Teatru: Oedipus, marea premieră post pandemică de la Cluj
într-o Vineri, 11 martie, la Teatrul Maghiar de Stat Cluj Robert Icke după Sofocle: Oedipus Traducerea în limba maghiară: László Upor Regia și luminile: Andrei Șerban Dramaturg, colaborator regie: Dana … Continuă lectura
Războiul de 30 de ani din teatrul românesc. Bătălia de la Bulandra.
În comunism, confictele din teatrele românești se rezolvau ideologic și prin delațiuni la „organe”. După Revoluția din 1989, scandalurile au devenit publice și intens mediatizate, de o urâțenie care a … Continuă lectura
Revoluție și pandemie
într-o Sâmbătă, 25 iulie, la Teatrul Național București Jurnal de România.1989 *jurnalul unei revoluții, spectacol de teatru multimedia documentar Regie: Carmen Lidia Vidu; scenariu: Carmen Lidia Vidu; costume: Florilena Popescu … Continuă lectura
Teatrul galant al lui Andrei Șerban
Într-o Marți, 21 Mai, la Bulandra William Shakespeare: Zadarnicele chinuri ale dragostei Traducere de Lucia Verona și Horia Gârbea, într-o adaptare liberă de Daniela Dima Regia: Andrei Șerban; regizor asociat: … Continuă lectura
Cronica unui spectacol politic: Richard 3 la Teatrul Bulandra
într-o Miercuri, 13 martie, la Bulandra William Shakespeare: Richard al III-lea Regia: Andrei Șerban Regizor asociat: Daniela Dima Traducerea și adaptarea: Daniela Dima Costume: Fruzsina Nagy; muzica: Raul Kusak; decor: Andrei … Continuă lectura
Raport asupra stării teatrului. Azi, Constanța.
într-o Duminică, 14 octombrie, la ARCUB Jurnal de România. Constanța. în cadrul Platformei Internaționale de Teatru București #5 Regia artistică: Carmen Lidia Vidu; scenografie: Lăcrămioara Dumitrașcu; coregrafie: Cristiana Drăgan: montaj … Continuă lectura
Unpescărușlaunteatru
într-o sâmbătă, 16 iunie, la unteatru, premieră A.P. Cehov: Pescărușul Adaptare liberă după o traducere de Mașa Dinescu și Andrei Șerban Regia: Andrei Șerban Regizor secund: Sânziana Stoican, scenograf consultant: … Continuă lectura
Lucian Pintilie și Opera
Aș fi vrut să scriu acest articol cu altă ocazie. Reconstituirea unei cariere în regia de operă răscolind prin arhiva revistei Opera vine prea târziu pentru completarea ei cu amintirile … Continuă lectura
Off-topic: Much Ado About Nothing la Teatrul de Comedie
Sâmbătă seara am fost să văd premiera celui mai recent spectacol regizat de Andrei Șerban, de data aceasta la Teatrul de Comedie. Am realizat repede că, spre deosebire de operă, … Continuă lectura
Anekdota deschiderii stagiunii la ONB: Don Giovanni – Cronică cenzurată
Acest articol e un semnal de alarmă privind libertatea de expresie în România. Atâta vreme cât cronicile de spectacol și analizele pot fi atacate în instanță cu cererea expresă de … Continuă lectura
Opera din Europa de Est în Arhivele CIA
La începutul acestui an, CIA a desecretizat aproximativ 800.000 de documente de arhivă, disponibile online. Subiectul a fost tratat mai degrabă senzaționalist în presă, deși există câteva sute de documente … Continuă lectura
Opera Magazine: „O scrisoare pierdută” de Dan Dediu
Pe 20 Iunie, revista britanică Opera va apărea în chioșcurile de ziare din întreaga lume, dar ediția electronică e disponibilă deja. Unul dintre articolele cele mai interesante este cel al discuției … Continuă lectura
O scrisoare pierdută în ritmuri de estradă
Într-o duminică, 5 martie 2017, la Opera Națională București Dan Dediu: O scrisoare pierdută Libretul: Ștefan Neagrău, după piesa omonimă a lui Ion Luca Caragiale Regia: Ștefan Neagrău; Scenografia: Viorica … Continuă lectura
Final de mandat la cultură
Săptămâna trecută, ONB a susținut o conferință de presă fără nici o legătură cu vreun eveniment, un fapt mai degrabă neobișnuit, mai ales că instituția respectivă nu este comunicativă de … Continuă lectura
„Parsifal” în România. O tradiție firavă
Un articol publicat în programul de sală al evenimentului muzical al anului: Parsifal, Actul I – Ateneul Român, însă cu mai multe completări, aici, pe blog. Programul poate fi descărcat în format … Continuă lectura
Sunete și arii frumoase. Russ McDonald despre patru secole de Shakespeare operatic
Astă primăvară încercam să pun pe picioare un proiect al unei reviste de operă, operetă, balet și musical, finanțat de ONB. Publicația a fost abandonată în contextul în care Opera … Continuă lectura
My Fair Lady, toată numai un zâmbet…
într-o joi, 26 mai 2016, la Grand Cinema & More, premieră My Fair Lady Muzica: Frederick Loewe, libretul și versurile: Alan Jay Lemer Traducerea și adaptarea libretului: Ernest Fazekas Un … Continuă lectura
Opera, după Andrei Șerban
Ne-am obișnuit, în ultimii ani, să-l avem în România pe Andrei Șerban, la București, Iași sau Cluj, în general cu proiecte de teatru. Îl redescoperim de fiecare dată, neliniștit și … Continuă lectura
Flash back: Caruselul lui Andrei Șerban, în cheie lirică
Într-o sâmbătă, 17 octombrie 2015, Teatrul Bulandra, Premieră Carousel Adaptare de Andrei Șerban și Daniela Dima după piesa Liliom, de Ferenc Molnár, și filmul cu același titlu de Fritz Lang Direcția … Continuă lectura
Oameni: Marie-Jeanne Lecca
Revista Opera Magazine a dedicat numărul din luna Noiembrie 2014 designului. Publicația britanică are câteva rubrici consacrate de mulți ani, una dintre acestea fiind cea numită „People”, în care sunt aduse … Continuă lectura
O fată iubește un băiat și asta schimbă lumea. Din Seciuan?
O prostituată întâlnește pe bărbatul vieții ei, de care se îndrăgostește nebunește. Nu-și pot trăi iubirea așa cum doreau, din cauza veniturilor insuficiente, și atunci ea revine sporadic la prostituție. … Continuă lectura
Sunt omul cel trist din Seciuan
Într-o marți, 14 octombrie 2014, Teatrul Bulandra Bertolt Brecht: Omul cel bun din Seciuan Traducerea și adaptarea: Andrei Șerban și Daniela Dima Coregrafie și instructaj actoricesc: ANDREI ȘERBAN Alexandra Fasolă / … Continuă lectura
Comentarii recente